唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
放旅雁(元和十年鼕作)

白居易


  九江十年鼕大雪,江水生冰樹枝折。百鳥無食東西飛,
  中有旅雁聲最饑。雪中啄草冰上宿,翅冷騰空飛動遲。
  江童持網捕將去,手攜入市生賣之。我本北人今譴謫,
  人鳥雖殊同是客。見此客鳥傷客人,贖汝放汝飛入雲。
  雁雁汝飛嚮何處,第一莫飛西北去。淮西有賊討未平,
  百萬甲兵久屯聚。官軍賊軍相守老,食盡兵窮將及汝。
  健兒饑餓射汝吃,拔汝翅翎為箭羽。


【北美枫文集】

【資料來源】 435_14


發表評論