唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
和微之聽妻彈別鶴操,因為解釋其義,依韻加四句

白居易


  義重莫若妻,生離不如死。誓將死同穴,其奈生無子。
  商陵追禮教,婦出不能止。舅姑明旦辭,夫妻中夜起。
  起聞雙鶴別,若與人相似。聽其悲唳聲,亦如不得已。
  青田八九月,遼城一萬裏。裴回去住雲,嗚咽東西水。
  寫之在琴麯,聽者酸心髓。況當秋月彈,先入憂人耳。
  怨抑掩朱弦,沉吟停玉指。一聞無兒嘆,相念兩如此。
  無兒雖薄命,有妻偕老矣。幸免生別離,猶勝商陵氏。


【北美枫文集】月亮

【資料來源】 444_18


發表評論