唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
題贈鄭秘書徵君石溝溪隱居

白居易


  鄭君得自然,虛白生心胸。吸彼沆瀣精,凝為冰雪容
  大君貞元初,求賢緻時雍。蒲輪入翠微,迎下天台峰。
  赤城別鬆喬,黃閣交夔竜。俯仰受三命,從容辭九重。
  出籠鶴翩翩,歸林鳳雍雍。在火辨良玉,經霜識貞鬆。
  新居寄楚山,山碧溪溶溶。丹竈燒煙熅,黃精花豐茸。
  蕙帳夜琴澹,桂尊春酒濃。時人不到處,苔石無塵蹤。
  我今何為者,趨世身竜鐘。不嚮林壑訪,無由朝市逢。
  終當解塵纓,卜築來相從。


【北美枫文集】松樹

【資料來源】 428_35


發表評論