唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
自題小草亭

白居易


  新結一茅茨,規模儉且卑。土階全壘塊,山木半留皮。
  陰合連藤架,叢香近菊籬。壁宜藜杖倚,門稱荻簾垂。
  窗裏風清夜,檐間月好時。留連嘗酒客,句引坐禪師。
  伴宿雙棲鶴,扶行一侍兒。緑醅量醆飲,紅稻約升炊。
  齷齪豪傢笑,酸寒富室欺。陶廬閑自愛,顔巷陋誰知。
  螻蟻謀深穴,鷦鷯占小枝。各隨其分足,焉用有餘為。


【北美枫文集】菊花

【資料來源】 456_3


發表評論