唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
詠所樂

白居易


  獸樂在山𠔌,魚樂在陂池。蟲樂在深草,鳥樂在高枝。
  所樂雖不同,同歸適其宜。不以彼易此,況論是與非。
  而我何所樂,所樂在分司。分司有何樂,樂哉人不知。
  官優有祿料,職散無羈縻。懶與道相近,鈍將閑自隨。
  昨朝拜表回,今晚行香歸。歸來北窗下,解巾脫塵衣。
  冷泉灌我頂,暖水濯四肢。體中幸無疾,臥任清風吹。
  心中又無事,坐任白日移。或開書一篇,或引酒一卮。
  但得如今日,終身無厭時。

【資料來源】 452_27


發表評論