唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
年三月三十日別微之於灃上十四年…為他年會話張本也

白居易


  灃水店頭春盡日,送君上馬謫通川。夷陵峽口明月夜,
  此處逢君是偶然。一別五年方見面,相攜三宿未回船。
  坐從日暮唯長嘆,語到天明竟未眠。齒發蹉跎將五十,
  關河迢遞過三千。生涯共寄滄江上,鄉國俱拋白日邊。
  往事渺茫都似夢,舊遊流落半歸泉。醉悲灑淚春杯裏,
  吟苦支頤曉燭前。莫問竜鐘惡官職,且聽清脆好文篇。
  別來衹是成詩癖,老去何曾更酒顛。各限王程須去住,
  重開離宴貴留連。黃牛渡北移徵棹,白狗崖東捲別筵。
  神女臺雲閑繚繞,使君灘水急潺湲,風凄暝色愁楊柳,
  月吊宵聲哭杜鵑。萬丈赤幢潭底日,一條白練峽中天。
  君還秦地辭炎徼,我嚮忠州入瘴煙。未死會應相見在,
  又知何地復何年。


【北美枫文集】月亮杜鵑鳥柳樹

【資料來源】 440_95


發表評論