唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
北窗三友

白居易


  今日北窗下,自問何所為。欣然得三友,三友者為誰。
  琴罷輒舉酒,酒罷輒吟詩。三友遞相引,循環無已時。
  一彈愜中心,一詠暢四肢。猶恐中有間,以酒彌縫之。
  豈獨吾拙好,古人多若斯。嗜詩有淵明,嗜琴有啓期
  嗜酒有伯倫,三人皆吾師。或乏儋石儲,或穿帶索衣。
  弦歌復觴詠,樂道知所歸。三師去已遠,高風不可追。
  三友遊甚熟,無日不相隨。左擲白玉卮,右拂黃金徽。
  興酣不疊紙,走筆操狂詞。誰能持此詞,為我謝親知。
  縱未以為是,豈以我為非。

【資料來源】 452_32


發表評論