唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
郡中春宴,因贈諸客

白居易


  僕本儒傢子,待詔金馬門。塵忝親近地,孤負聖明恩。
  一旦奉優詔,萬裏牧遠人。可憐島夷帥,自稱為使君。
  身騎牂牁馬,口食塗江鱗。暗澹緋衫故,斕斑白發新。
  是時歲二月,玉歷布春分。頒條示皇澤,命宴及良辰。
  冉冉趨府吏,蚩蚩聚州民。有如蟄蟲鳥,亦應天地春。
  薫草席鋪坐,藤枝酒註樽。中庭無平地,高下隨所陳。
  蠻鼓聲坎坎,巴女舞蹲蹲。使君居上頭,掩口語衆賓。
  勿笑風俗陋,勿欺官府貧。蜂巢與蟻穴,隨分有君臣。

【資料來源】 434_33


發表評論