關於我們
登陸
EN
搜索
唐代
杜甫 Du Fu
唐代
(712~770)
第
I
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
[XII]
[XIII]
[XIV]
[XV]
[XVI]
[XVII]
[XVIII]
[IXX]
[20]
[XXI]
[XXII]
[XXIII]
[XXIV]
[XXV]
[XXVI]
[XXVII]
[XXVIII]
[XXIX]
[30]
[XXXI]
[XXXII]
[XXXIII]
[XXXIV]
[XXXV]
[XXXVI]
[XXXVII]
[XXXVIII]
[XXXIX]
[40]
[XLI]
[XLII]
[XLIII]
[XLIV]
[XLV]
[XLVI]
[XLVII]
[XLVIII]
[IL]
[50]
頁
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶捨弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雷
杜甫
大旱山嶽燋,密雲復無雨。
南方
瘴癘地,罹此農事苦。
封內必舞雩,峽中喧擊鼓。真竜竟寂寞,土梗空俯僂。
籲嗟公私病,稅斂缺不補。故老仰面啼,瘡痍嚮誰數。
暴尪或前聞,鞭巫非稽古。請先偃甲兵,處分聽人主。
萬邦但各業,一物休盡取。水旱其數然,堯湯免親睹。
上天鑠金石,群盜亂豺虎。二者存一端,愆陽不猶愈。
昨宵殷其雷,風過齊萬弩。復吹霾翳散,虛覺神靈聚。
氣暍腸胃融,汗滋衣裳污。吾衰尤拙計,失望築場圃。
【資料來源】
221_21
發表評論
登陸
EN