唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
九日宴集,醉題郡樓,兼呈周、殷二判官

白居易


  前年九日餘杭郡,呼賓命宴虛白堂。去年九日到東洛,
  今年九日來吳鄉。兩邊蓬鬢一時白,三處菊花同色黃。
  一日日知添老病,一年年覺惜重陽。江南九月未搖落,
  柳青蒲緑稻穗香。姑蘇臺榭倚蒼靄,太湖山水含清光。
  可憐假日好天色,公門吏靜風景涼。榜舟鞭馬取賓客,
  掃樓拂席排壺觴。鬍琴錚鏦指撥剌。吳娃美麗眉眼長。
  笙歌一麯思凝絶,金鈿再拜光低昂。日腳欲落備燈燭,
  風頭漸高加酒漿。觥醆豔翻菡萏葉,舞鬟擺落茱萸房。
  半酣憑檻起四顧,七堰八門六十坊。遠近高低寺間出,
  東西南北橋相望。水道脈分棹鱗次,裏閭棋布城册方。
  人煙樹色無隙罅,十裏一片青茫茫。自問有何纔與政,
  高廳大館居中央。銅魚今乃澤國節,刺史是古吳都王。
  郊無戎馬郡無事,門有棨戟腰有章。盛時儻來合慚愧,
  壯歲忽去還感傷。從事醒歸應不可,使君醉倒亦何妨。
  請君停杯聽我語,此語真實非虛狂。五旬已過不為夭,
  七十為期蓋是常。須知菊酒登高會,從此多無二十場。


【北美枫文集】柳樹菊花

【資料來源】 444_7


發表評論