長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
初與元九別後忽夢見之及寤而書適至兼寄桐花詩…此寄
白居易
永壽寺中語,新昌坊北分。歸來數行淚,悲事不悲君。
悠悠藍田路,自去無消息。計君食宿程,已過商山北。
昨夜雲四散,千裏同月色。曉來夢見君,應是君相憶。
夢中握君手,問君意何如。君言苦相憶,無人可寄書。
覺來未及說,叩門聲鼕鼕。言是商州使,送君書一封。
枕上忽驚起,顛倒著衣裳。開緘見手札,一紙十三行。
上論遷謫心,下說離別腸。心腸都未盡,不暇敘炎涼。
雲作此書夜,夜宿商州東。獨對孤燈坐,陽城山館中。
夜深作書畢,山月嚮西斜。月下何所有,一樹紫桐花。
桐花半落時,復道正相思。殷勤書背後,兼寄桐花詩。
桐花詩八韻,思緒一何深。以我今朝意,憶君此夜心。
一章三遍讀,一句十回吟。珍重八十字,字字化為金。