唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
見蕭侍禦憶舊山草堂詩,因以繼和

白居易


  琢玉以為架,綴珠以為籠。玉架絆野鶴,珠籠鎖冥鴻。
  鴻思雲外天,鶴憶鬆上風。珠玉信為美,鳥不戀其中。
  臺中蕭侍禦,心與鴻鶴同。晚起慵冠豸,閑行厭避驄。
  昨見憶山詩,詩思浩無窮。歸夢杳何處,舊居茫水東。
  秋閑杉桂林,春老芝朮叢。自云別山後,離抱常忡忡。
  衣綉非不榮,持憲非不雄。所樂不在此,悵望草堂空。


【北美枫文集】松樹

【資料來源】 428_9


發表評論