唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
送客南遷

白居易


  我說南中事,君應不願聽。曾經身困苦,不覺語叮嚀。
  燒處愁雲夢,波時憶洞庭。春畬煙勃勃,秋瘴露冥冥。
  蚊蚋經鼕活,魚竜欲雨腥。水蟲能射影,山鬼解藏形。
  穴掉巴蛇尾,林飄鴆鳥翎。颶風千裏黑,qL草四時青。
  客似驚弦雁,舟如委浪萍。誰人勸言笑,何計慰漂零。
  慎勿琴離膝,長須酒滿瓶。大都從此去,宜醉不宜醒。


【北美枫文集】

【資料來源】 442_38


發表評論