唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
????商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
華原磬-刺樂工非其人也

白居易


  華原磬,華原磬,古人不聽今人聽。泗濱石,泗濱石,
  今人不擊古人擊。今人古人何不同,用之捨之由樂工。
  樂工雖在耳如壁,不分清濁即為聾。梨園弟子調律呂,
  知有新聲不如古。古稱浮磬出泗濱,立辨致死聲感人。
  宮懸一聽華原石,君心遂忘封疆臣。果然鬍寇從燕起,
  武臣少肯封疆死。始知樂與時政通,豈聽鏗鏘而已矣。
  磬襄入海去不歸,長安市兒為樂師。華原磬與泗濱石,
  清濁兩聲誰得知。

【資料來源】 426_6


發表評論