唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
瓕商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
和微之詩二十三首。和寄樂天

白居易


  賢愚類相交,人情之大率。然自古今來,幾人號膠漆。
  近聞屈指數,元某與白乙。旁愛及弟兄,中權避傢室。
  鬆筠與金石,未足喻堅密。在車如輪轅,在身如肘腋。
  又如風雲會,天使相召匹。不佀勢利交,有名而無實。
  頃我在杭歲,値君之越日。望愁來儀遲,宴惜流景疾。
  㘸耀黃金帶,酌酡赬玉質。酣歌口不停,狂舞衣相払。
  平生賞心事,施展十未一。會咲始啞啞,離嗟乃唧唧。
  餞筵纔收拾,徵棹遽排比。後恨苦綿綿,前歡何卒卒。
  居人色慘淡,行子心紆鬱。風袂去時揮,雲帆望中失。
  宿酲和別思,目眩心忽忽。病魂黯然銷,老淚凄其齣。
  別君衹如昨,芳歲換六七。俱是官傢身,後期難自必。


【北美枫文集】松樹

【資料來源】 445_7


發表評論