唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
瓕商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雙石

白居易


  蒼然兩片石,厥狀怪且醜。俗用無所堪,時人嫌不取。
  結從胚渾始,得自洞庭口。萬古遺水濱,一朝入吾手。
  擔舁來郡內,洗刷去泥垢。孔黒煙痕深,罅青苔色厚。
  老蛟蟠作足,古劍插為首。忽疑天上落,不佀人間有。
  一可支吾琴,一可貯吾酒。峭絶髙數尺,坳泓容一鬥。
  五弦倚其左,一杯置其右。窪樽酌未空,玉山頽已久。
  人皆有所好,物各求其偶。漸恐少年場,不容垂白叟。
  回頭問雙石,能伴老夫否。石雖不能言,許我為三友。

【資料來源】 444_13


發表評論