唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
憶江南 recall south of the Changjiang River
長相思 long lovesickness
琵琶行並序 The Song of a Guitar
長恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日麯江憶元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日題慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韋令公舊池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日對菊花酒憶元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
與薛濤 AND Xue Tao
招東鄰 attract East
直中書省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
紅綫毯 red cotton blanket
繚綾 Aya wind
賣炭翁 Mai Tanweng
上陽白發人 ascending Yang pai Fat people
瓕商婦 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
後宮詞 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一頁
古詩 ancient style poetry
李夫人-鑒嬖惑也

白居易


  漢武帝,初喪李夫人。夫人病時不肯別,死後留得生前恩。
  君恩不盡念未已,甘泉殿裏令寫眞。丹青畫齣竟何益,
  不言不咲愁殺人。又令方士合靈藥,玉釜煎煉金爐焚。
  九華帳深夜悄悄,仮魂香降夫人魂。夫人之魂在何許,
  香煙引到焚香處。既來何苦不須臾,縹緲悠揚還滅去。
  去何速兮來何遲,是耶非耶兩不知。翠蛾仿佛平生貌,
  不佀昭陽寢疾時。魂之不來君心苦,魂之來兮君亦悲。
  背燈隔帳不得語,安用暫來還見違。傷心不獨漢武帝,
  自古及今皆若斯。君不見穆王三日哭,重璧臺前傷盛姬。
  又不見泰陵一掬淚,馬嵬坡下念楊妃。
  縱令妍姿豔質化為土,此恨長在無銷期。
  生亦惑,死亦惑,尤物惑人忘不得。
  人非木石皆有情,不如不遇傾城色。

【資料來源】 427_16


發表評論