唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
青冢

白居易


  上有饥鹰号,下有枯蓬走。茫茫边雪里,一掬沙培塿.
  传是昭君墓,埋闭蛾眉久。凝脂化为泥,铅黛复何有。
  唯有阴怨气,时生坟左右。郁郁如苦雾,不随骨销朽。
  妇人无他才,荣枯系妍否。何乃明妃命,独悬画工手。
  丹青一诖误,白黑相纷纠。遂使君眼中,西施作嫫母。
  同侪倾宠幸,异类为配偶。祸福安可知,美颜不如丑。
  何言一时事,可戒千年后。特报后来姝,不须倚眉首。
  无辞插荆钗,嫁作贫家妇。不见青冢上,行人为浇酒。

【资料来源】 卷425_28


发表评论