唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
齿落辞

白居易


  嗟嗟乎双齿,自吾有之尔,俾尔嚼肉咀蔬,衔杯漱水;
  丰吾肤革,滋吾血髓;从幼逮老,勤亦至矣。幸有辅车,
  非无龂齶.胡然舍我,一旦双落。齿虽无情,吾岂无情。
  老与齿别,齿随涕零。我老日来,尔去不回。嗟嗟乎双齿,
  孰谓而来哉,孰谓而去哉?齿不能言,请以意宣。
  为口中之物,忽乎六十馀年。昔君之壮也,血刚齿坚;
  今君之老矣,血衰齿寒。辅车龂齶,日削月朘.
  上参差而下卼臲,曾何足以少安。嘻,君其听哉:
  女长辞姥,臣老辞主。发衰辞头,叶枯辞树。物无细大,
  功成者去。君何嗟嗟,独不闻诸道经:我身非我有也,
  盖天地之委形;君何嗟嗟,又不闻诸佛说:是身如浮云,
  须臾变灭。由是而言,君何有焉?所宜委百骸而顺万化,
  胡为乎嗟嗟于一牙一齿之间。吾应曰:吾过矣,尔之言然。

【资料来源】 卷461_10


发表评论