唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
忆江南 recall south of the Changjiang River
长相思 long lovesickness
琵琶行并序 The Song of a Guitar
长恨歌 A Song of Unending Sorrow
立秋日曲江忆元九 The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
三月三十日题慈恩寺 Mar Thirty Japanese title Jionji
和武相公感韦令公旧池孔雀 And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
禁中九日对菊花酒忆元九 Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
浦中夜泊 Pu in the Night
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
惜牡丹花 pity, regret, rue, begrudge peony
夜雪 Night Snow
与薛涛 AND Xue Tao
招东邻 attract East
直中书省 Directly in the book Province
杜陵叟 Empress Du Marceau
红线毯 red cotton blanket
缭绫 Aya wind
卖炭翁 Mai Tanweng
上阳白发人 ascending Yang pai Fat people
盐商妇 Salt women
大林寺桃花 Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
后宫词 A Song of the Palace
暮江吟 Mo Jiang Yin
多首一页
古诗 ancient style poetry
戊申岁暮咏怀三首

白居易


  穷冬月末两三日,半百年过六七时。龙尾趁朝无气力,
  牛头参道有心期。荣华外物终须悟,老病傍人岂得知。
  犹被妻儿教渐退,莫求致仕且分司
  唯生一女才十二,只欠三年未六旬。婚嫁累轻何怕老,
  饥寒心惯不忧贫。紫泥丹笔皆经手,赤绂金章尽到身。
  更拟踟蹰觅何事,不归嵩洛作闲人。
  七年囚闭作笼禽,但愿开笼便入林。幸得展张今日翅,
  不能辜负昔时心。人间祸福愚难料,世上风波老不禁。
  万一差池似前事,又应追悔不抽簪。

【资料来源】 卷450_1


发表评论