唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
recall south of the Changjiang River
long lovesickness
The Song of a Guitar
A Song of Unending Sorrow
The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
Mar Thirty Japanese title Jionji
And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
pity, regret, rue, begrudge peony
Night Snow
AND Xue Tao
attract East
Directly in the book Province
Empress Du Marceau
red cotton blanket
Aya wind
Mai Tanweng
ascending Yang pai Fat people
Salt women
Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
A Song of the Palace
Mo Jiang Yin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
禽虫十二章

白居易


  燕违戊巳鹊避岁,兹事因何羽族知。
  疑有凤凰颁鸟历,一时一日不参差。
  水中科斗长成蛙,林下桑虫老作蛾。
  蛙跳蛾舞仰头笑,焉用鹍鹏鳞羽多。
  江鱼群从称妻妾,塞雁联行号弟兄。
  但恐世间真眷属,亲疏亦是强为名。
  蚕老茧成不庇身,蜂饥蜜熟属他人。
  须知年老忧家者,恐是二虫虚苦辛。
  阿阁鹓鸾田舍乌,妍蚩贵贱两悬殊。
  如何闭向深笼里,一种摧颓触四隅。
  兽中刀枪多怒吼,鸟遭罗弋尽哀鸣。
  羔羊口在缘何事,暗死屠门无一声。
  蟭螟杀敌蚊巢上,蛮触交争蜗角中。
  应是诸天观下界,一微尘内斗英雄。
  蟏蛸网上罥蜉蝣,反覆相持死始休。
  何异浮生临老日,一弹指顷报恩雠。
  蚁王化饭为臣妾,蜾母偷虫作子孙。
  彼此假名非本物,其间何怨复何恩。
  豆苗鹿嚼解乌毒,艾叶雀衔夺燕巢。
  鸟兽不曾看本草,谙知药性是谁教。
  一鼠得仙生羽翼,众鼠相看有羡色。
  岂知飞上未半空,已作乌鸢口中食。
  鹅乳养雏遗在水,鱼心想子变成鳞。
  细微幽隐何穷事,知者唯应是圣人。
  

【Collections】

【Source】 卷460_43


Add a comment