唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
recall south of the Changjiang River
long lovesickness
The Song of a Guitar
A Song of Unending Sorrow
The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
Mar Thirty Japanese title Jionji
And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
pity, regret, rue, begrudge peony
Night Snow
AND Xue Tao
attract East
Directly in the book Province
Empress Du Marceau
red cotton blanket
Aya wind
Mai Tanweng
ascending Yang pai Fat people
Salt women
Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
A Song of the Palace
Mo Jiang Yin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
太湖石

白居易


  远望老嵯峨,近观怪嶔崟。才高八九尺,势若千万寻。
  嵌空华阳洞,重叠匡山岑。邈矣仙掌迥,呀然剑门深。
  形质冠今古,气色通晴阴。未秋已瑟瑟,欲雨先沈沈。
  天姿信为异,时用非所任。磨刀不如砺,捣帛不如砧。
  何乃主人意,重之如万金。岂伊造物者,独能知我心。
  

【Source】 卷445_29


Add a comment