唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
Thoughts of Old Time V
A Long Climb
A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
A Spring View
The Eight-sided Fortress
On a Moonlight Night
A Song of War-chariots
Poetic Thoughts on Ancient Sites II
Autumn 8
Spring and 5
Above the ancient 3
Qian xing 5
The Temple of the Premier of Shu
A VIEW OF TAISHAN
Wang Yue Huashan Mountain
Wang Yue another anme for the Heng Mountain
From an Upper Story
On the Gate-tower at Youzhou
sing of one's feelings
A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
On Meeting Li Guinian Down the River
Remembering my Brothers on a Moonlight Night
TO MY RETIRED FRIEND WEI
ALONE IN HER BEAUTY
Multiple poems at a time
ancient style poetry
北风(新康江口信宿方行)

杜甫


  春生南国瘴,气待北风苏。向晚霾残日,初宵鼓大炉。
  爽携卑湿地,声拔洞庭湖。万里鱼龙伏,三更鸟兽呼。
  涤除贪破浪,愁绝付摧枯。执热沉沉在,凌寒往往须。
  且知宽疾肺,不敢恨危途。再宿烦舟子,衰容问仆夫。
  今晨非盛怒,便道即长驱。隐几看帆席,云州涌坐隅。
  

【Source】 卷233_16


Add a comment