唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
recall south of the Changjiang River
long lovesickness
The Song of a Guitar
A Song of Unending Sorrow
The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
Mar Thirty Japanese title Jionji
And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
pity, regret, rue, begrudge peony
Night Snow
AND Xue Tao
attract East
Directly in the book Province
Empress Du Marceau
red cotton blanket
Aya wind
Mai Tanweng
ascending Yang pai Fat people
Salt women
Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
A Song of the Palace
Mo Jiang Yin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
自觉二首

白居易


  四十未为老,忧伤早衰恶。前岁二毛生,今年一齿落。
  形骸日损耗,心事同萧索。夜寝与朝餐,其间味亦薄。
  同岁崔舍人,容光方灼灼。始知年与貌,衰盛随忧乐。
  畏老老转迫,忧病病弥缚。不畏复不忧,是除老病药。
  朝哭心所爱,暮哭心所亲。亲爱零落尽,安用身独存。
  几许平生欢,无限骨肉恩。结为肠间痛,聚作鼻头辛。
  悲来四支缓,泣尽双眸昏。所以年四十,心如七十人。
  我闻浮屠教,中有解脱门。置心为止水,视身如浮云。
  斗擞垢秽衣,度脱生死轮。胡为恋此苦,不去犹逡巡。
  回念发弘愿,愿此见在身。但受过去报,不结将来因。
  誓以智慧水,永洗烦恼尘。不将恩爱子,更种悲忧根。
  

【Source】 卷433_31


Add a comment