唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
recall south of the Changjiang River
long lovesickness
The Song of a Guitar
A Song of Unending Sorrow
The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
Mar Thirty Japanese title Jionji
And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
pity, regret, rue, begrudge peony
Night Snow
AND Xue Tao
attract East
Directly in the book Province
Empress Du Marceau
red cotton blanket
Aya wind
Mai Tanweng
ascending Yang pai Fat people
Salt women
Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
A Song of the Palace
Mo Jiang Yin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
初除户曹,喜而言志

白居易


  诏授户曹掾,捧诏感君恩。感恩非为己,禄养及吾亲。
  弟兄俱簪笏,新妇俨衣巾。罗列高堂下,拜庆正纷纷。
  俸钱四五万,月可奉晨昏。廪禄二百石,岁可盈仓囷。
  喧喧车马来,贺客满我门。不以我为贪,知我家内贫。
  置酒延贺客,客容亦欢欣。笑云今日后,不复忧空尊。
  答云如君言,愿君少逡巡。我有平生志,醉后为君陈。
  人生百岁期,七十有几人。浮荣及虚位,皆是身之宾。
  唯有衣与食,此事粗关身。苟免饥寒外,馀物尽浮云。
  

【Source】 卷428_23


Add a comment