Wong Jing wire your article, engraved bell tower in the drain length. Who is sitting in the evening with, crape myrtle flowers on crape myrtle Lang.
Central Secretariat in the proposed decree in my silk Lun Court duty, nothing can write articles, find a quiet surrounding, Only hear the bells and drums, carved leakage drip upstairs, time passes too slowly. In the loneliness of the evening, I sat alone one person, who for my companion and it? Bignoniaceae but only my crape myrtle flowers and Lang Jakunen relative. Lun】 【wire out of the imperial commands, take out the king made as silk its meaning, such as Wong. Three hundred】 【dawn and dusk to be the voice of Section Genglou Lagerstroemia Lang】 【Zhongshushing Ruzhi the minister, this poem is the poem Lotte Ruzhi. (1) Silk Lun Court: Drafting edict that the loft for the emperor. (2) carved drain: the ancient time of the utensils used to drip. (3) Chi Mei Lang: Tang Guan Ming, Bignoniaceae assistant minister of the short, the assistant minister in the book.