唐代 白居易 Bai Juyi  唐代   (772~846)
recall south of the Changjiang River
long lovesickness
The Song of a Guitar
A Song of Unending Sorrow
The beginning of autumn (13th solar term) Yi Yuan nine days Qujiang
Mar Thirty Japanese title Jionji
And a sense of Wei Wu xianggongzhuang make public the old pool peafowl
Ban in The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar right Chrysanthemum drink by the company of prosititutes Yi Yuan 9
Pu in the Night
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
pity, regret, rue, begrudge peony
Night Snow
AND Xue Tao
attract East
Directly in the book Province
Empress Du Marceau
red cotton blanket
Aya wind
Mai Tanweng
ascending Yang pai Fat people
Salt women
Dalin temple on lushan mountain Peach blossom
A Song of the Palace
Mo Jiang Yin
Multiple poems at a time
ancient style poetry
立秋夕凉风忽至炎暑稍消即事咏怀寄汴州…尚书

白居易


  袅袅檐树动,好风西南来。红缸霏微灭,碧幌飘飖开。
  披襟有馀凉,拂簟无纤埃。但喜烦暑退,不惜光阴催。
  河秋稍清浅,月午方裴回。或行或坐卧,体适心悠哉。
  美人在浚都,旌旗绕楼台。虽非沧溟阻,难见如蓬莱。
  蝉迎节又换,雁送书未回。君位日宠重,我年日摧颓。
  无因风月下,一举平生杯。
  

【Collections】

【Source】 卷459_1


Add a comment