唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
王兵马使二角鹰

杜甫


  悲台萧飒石巃嵸,哀壑杈桠浩呼汹。中有万里之长江,
  回风滔日孤光动。角鹰翻倒壮士臂,将军玉帐轩翠气。
  二鹰猛脑徐侯穟,目如愁胡视天地。杉鸡竹兔不自惜,
  溪虎野羊俱辟易。鞲上锋棱十二翮,将军勇锐与之敌。
  将军树勋起安西,昆仑虞泉入马蹄。白羽曾肉三狻猊,
  敢决岂不与之齐。荆南芮公得将军,亦如角鹰下翔云。
  恶鸟飞飞啄金屋,安得尔辈开其群,驱出六合枭鸾分。

【资料来源】 卷222_26


发表评论