成语: 拼音: gǎn rén fèi fǔ
英文: Touching
用法:
動賓式;作謂語、定語;指使人內心深深感動
解释:
使人內心深深感動。
资料来源:
唐·劉禹錫《唐故相國李公集記》:“今考其文至論事疏,感人肺肝,毛皆聳。”
百科: 拼音: gǎn rén fèi fǔ
英文: Touching
用法:
動賓式;作謂語、定語;指使人內心深深感動
解释:
使人內心深深感動。
资料来源:
唐·劉禹錫《唐故相國李公集記》:“今考其文至論事疏,感人肺肝,毛皆聳。”
使人内心深受感动言词恳切,~。
汉英: 拼音: gǎn rén fèi fǔ
英文: Touching
用法:
動賓式;作謂語、定語;指使人內心深深感動
解释:
使人內心深深感動。
资料来源:
唐·劉禹錫《唐故相國李公集記》:“今考其文至論事疏,感人肺肝,毛皆聳。”
使人内心深受感动言词恳切,~。
come home to one's bosom
成语: 拼音: dàng qì huí cháng
英文: Soul-stirring
用法:
聯式;作主語、賓語、定語;含褒義
解释:
蕩:動搖;:轉。形容文章、樂麯十分婉轉動人。
百科: 拼音: dàng qì huí cháng
英文: Soul-stirring
用法:
聯式;作主語、賓語、定語;含褒義
解释:
蕩:動搖;:轉。形容文章、樂麯十分婉轉動人。
形容乐曲诗文等情调动人心弦他的箫声荡气回肠。
汉英: 拼音: dàng qì huí cháng
英文: Soul-stirring
用法:
聯式;作主語、賓語、定語;含褒義
解释:
蕩:動搖;:轉。形容文章、樂麯十分婉轉動人。
形容乐曲诗文等情调动人心弦他的箫声荡气回肠。
heartrending Soul-stirring