唐代 杜牧 Du Mu  唐代   (803~852)
旅宿 A Night at a Tavern
將赴吳興登樂遊原 I Climb to the Leyou Tombs Before Leaving for Wuxing
赤壁 By the Purple Cliff
泊秦淮 A Mooring on the Qin Huai River
寄揚州韓綽判官 A Message to Han Cho the Yangzhou Magistrate
遣懷 A Confession
秋夕 In the Autumn Night
贈別·其一 Parting I
贈別·其二 Parting II
金𠔌園 The Garden of the Golden Valley
感懷詩一首 時滄州用兵。 Recall with emotion poem A (poem) chron- Cangzhou city use military forces
杜秋娘詩並序 Du qiuniang Poems and Preface
郡齋獨酌 黃州作。 County, Drinking alone by moonlight Huangzhou for
張好好詩並序 sheet Nicely Poems and Preface
鼕至日寄小侄阿宜詩 Winter solstice Jixiaozhi Ah yi poem
李甘詩 Li Gan Shi
洛中送冀處士東遊 The feeding Luo Ji Department disabilities East Tour
送瀋處士赴蘇州李中丞招以詩贈行 Send Shen Department disabilities attend Suzhou (city) Li zhong Dr. Cheng gift line of poetry
長安送友人遊湖南 Chang'an Accompany friend swim Hunan
皇風 Huang Feng
雪中書懷 Snow books Huai
雨中作 Rain for
偶遊石盎僧捨 宣州作。 Ouyoudanang Dormitories XuanZhou for
赴京初入汴口曉景即事先寄兵部李郎中 Bian Xiao-Jing mouth to Beijing first joined the Beforehand lodge at Department of war in feudal china (a surname) physician trained in herb medicine
多首一頁
古詩 ancient style poetry
題揚州禪智寺

杜牧


  雨過一蟬噪,飄蕭鬆桂秋。
  青苔滿階砌,白鳥故遲留
  暮靄生深樹,斜陽下小樓。
  誰知竹西路,歌吹是揚州。

【賞析】   唐文宗開成二年(837),杜牧的弟弟杜患眼病寄居揚州禪智寺。當時,杜牧任監察御史,分司東都洛陽,得知消息,即攜眼醫石生赴揚州探視。唐製規定:“職事官假滿百日,即合停解。”杜牧因假逾百日而離職。此詩着意寫禪智寺的靜寂,和詩人憂弟病、傷前程的黯然心境不無關係。
  
    “雨過一蟬噪,飄蕭鬆桂秋。”從“蟬”和“秋”這兩個字來看,其時當為初秋,那時蟬噪本已嘶啞,“一蟬噪”,就更使人覺得音色的凄咽;在風中搖曳的鬆枝、桂樹也露出了蕭瑟秋意。詩人在表現這一耳聞目睹的景象時,用意遣詞都十分精細。“蟬噪”反襯出禪智寺的靜,靜中見鬧,鬧中見靜。秋雨秋風則烘托出禪智寺的冷寂。
  
    接着,詩人又從視覺角度寫靜。“青苔滿階砌,白鳥故遲留。”臺階長滿青苔,則行人罕至;寺內白鳥徘徊,不願離去,則又暗示寺的空寂人稀。青苔、白鳥,似乎是所見之物,信手拈來,卻使人倍覺孤單冷落。
  
    “暮靄生深樹,斜陽下小樓。”從明暗的變化寫靜。禪智寺樹林茂密,陽光不透,夕陽西下,暮靄頓生。於濃蔭暮靄的幽暗中見靜。“斜陽下小樓”,從暗中見明來反補一筆,頗得錦上添花之致。透過暮靄深樹,看到一抹斜陽的餘輝,使人覺得禪智寺冷而不寒,幽而不暗。然而,這畢竟是“斜陽”,而且是已“下小樓”的斜陽。這種反襯帶來的效果卻是意外的幽,格外的暗,分外的靜。
  
    至此,詩人通過不同的角度展示出禪智寺的幽靜,似乎文章已經做完。然而,忽又別開生面,把熱鬧的揚州拉出來作陪襯:“誰知竹西路,歌吹是揚州。”禪智寺在揚州的東北,靜坐寺中,秋風傳來遠處揚州的歌吹之聲,詩人感慨係之:身處如此歌舞喧鬧、市井繁華的揚州,卻衹能在靜寂的禪智寺中凄涼度日,“冠蓋滿京華,斯人獨憔悴”的傷感油然而生,不可遏止,寫景中暗含着詩人多少身世感受、凄涼情懷。
  
    這首詩寫揚州禪智寺的靜,開頭用靜中一動襯托,結尾用動中一靜突出,一開篇,一煞尾,珠聯璧合,相映成趣,藝術構思是十分巧妙的。
  
    (湯貴仁)



【北美枫文集】松樹
發表評論