唐代 杜牧 Du Mu  唐代   (803~852)
登九峰楼 Teng Jiufeng Building
别家 other houses or units
归家 [一作赵嘏诗,题作《到家》。] One to go home Zhao gu A poem for home
雨 rain
送人 to see (or walk) someone home
遣怀 Calling
醉赠薛道封 Xue drunk gift Road closures
歙州卢中丞见惠名酝
咏袜 Ode to Socks
宫词二首 Palace lyrics 2
月 Diana
忍死留别献盐铁裴相公二十叔 To live when one would rather die (for the sake of a noble cause, etc.) Give souvenir on parting Pei Xiang Gong Xian salt Score uncle (as in 0647) in direct address
悲吴王城 Sad king City
闺情代作 Exquisite Substitute
寄沈褒秀才 Send Shen bao xiucai
入关 Entry into
及第后寄长安故人 Pass an imperial examination Send post Chang'an decedent
偶作 Even for
赠终南兰若僧 Gift zhongnanzhen Temple bonze
遣怀 Calling
秋感 Autumn feeling
赠渔父 present old fisherman
叹花 Sigh Flowers
题刘秀才新竹 Title Liu Xiucai Hsinchu
多首一页
古诗 ancient style poetry
登九峰楼

杜牧


  晴江滟滟含浅沙,高低绕郭滞秋花。
  牛歌鱼笛山月上,鹭渚鹙梁溪日斜。
  为郡异乡徒泥酒,杜陵芳草岂无家。
  白头搔杀倚柱遍,归棹何时闻轧鸦?

发表评论