唐代 杜牧 Du Mu  唐代   (803~852)
金陵 Jinling Tomb
即事 That matter,
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
蔷薇花 rose
寄卢先辈 Send Lu antecedent
南楼夜 South Wing Night
怀紫阁山 Bosom Purple house Mountain
题孙逸人山居 inscribe Sun yi Human to live away from civilization
中途寄友人
送苏协律从事振武 Law Society sent to the Soviet Union Pursue Zhenwu
宣州开元寺赠惟真上人 XuanZhou Kai yuan temple Gifts but really Buddhist monk
绿萝 Green radish
陵阳送客 Lingyang see sb. to the door
冬日五湖馆水亭怀别 Winter Museum Shui Ting Huai other five lakes
不寝 Do not sleep
泊松江 [一作许浑诗,题作《夜泊松江渡寄友人》。] Poisson Jiang 1 for Xu hun A poem for the night Poisson Eto lodge at friend
闻开江相国宋下世二首 Opening Song Jiang Wen-phase state Die 2
出关 chuguan
暝投云智寺渡溪不得却取沿江路往 be not allowed Has taken Sea-shore, river-shore, border-shore opening-up Way to
宣城赠萧兵曹 Announce city Hsiao gifts Bing Cao
过鲍溶宅有感 across Bao rong house Thoughts
寄兄弟 [亦见许浑集,题作《寄小弟》。] lodge at Brethren See also Xu hun _Set_ title to Send friend or acquaintance
秋日 Autumn
卜居招书侣 Choose a place for residence Admission book companion
多首一页
古诗 ancient style poetry
金陵
金陵

杜牧


  始发碧江口,旷然谐远心。
  风清舟在鉴,日落水浮金。
  瓜步逢潮信,台城过雁音。
  故乡何处是?云外即乔林。


【北美枫文集】
发表评论