Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
杜牧 Du Mu
唐代
(803~852)
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
IXX
20
XXI
XXII
XXIII
XXIV
Page
A Night at a Tavern
I Climb to the Leyou Tombs Before Leaving for Wuxing
By the Purple Cliff
A Mooring on the Qin Huai River
A Message to Han Cho the Yangzhou Magistrate
A Confession
In the Autumn Night
Parting I
Parting II
The Garden of the Golden Valley
Recall with emotion poem A (poem) chron- Cangzhou city use military forces
Du qiuniang Poems and Preface
County, Drinking alone by moonlight Huangzhou for
sheet Nicely Poems and Preface
Winter solstice Jixiaozhi Ah yi poem
Li Gan Shi
The feeding Luo Ji Department disabilities East Tour
Send Shen Department disabilities attend Suzhou (city) Li zhong Dr. Cheng gift line of poetry
Chang'an Accompany friend swim Hunan
Huang Feng
Snow books Huai
Rain for
Ouyoudanang Dormitories XuanZhou for
Bian Xiao-Jing mouth to Beijing first joined the Beforehand lodge at Department of war in feudal china (a surname) physician trained in herb medicine
Multiple poems at a time
ancient style poetry
惜春
杜牧
春半
年已除,其余强为有。
即此醉残花,便同尝腊酒。
怅望送春杯,殷勤扫花帚。
谁为驻东流,年年长在手?
Add a comment