唐代 杜牧 Du Mu  唐代   (803~852)
A Night at a Tavern
I Climb to the Leyou Tombs Before Leaving for Wuxing
By the Purple Cliff
A Mooring on the Qin Huai River
A Message to Han Cho the Yangzhou Magistrate
A Confession
In the Autumn Night
Parting I
Parting II
The Garden of the Golden Valley
Recall with emotion poem A (poem) chron- Cangzhou city use military forces
Du qiuniang Poems and Preface
County, Drinking alone by moonlight Huangzhou for
sheet Nicely Poems and Preface
Winter solstice Jixiaozhi Ah yi poem
Li Gan Shi
The feeding Luo Ji Department disabilities East Tour
Send Shen Department disabilities attend Suzhou (city) Li zhong Dr. Cheng gift line of poetry
Chang'an Accompany friend swim Hunan
Huang Feng
Snow books Huai
Rain for
Ouyoudanang Dormitories XuanZhou for
Bian Xiao-Jing mouth to Beijing first joined the Beforehand lodge at Department of war in feudal china (a surname) physician trained in herb medicine
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Lo in Supervise Sick leave Man sent to Wei Chu old gleaning Go towards
洛中监察病假满送韦楚老拾遗归朝

   Du Mu

Los small bridge turn warm wind, clothing, spring to lead the official Yu-Xian Chi.
Void red crane at the beginning of independence, nine cattle down a dime when new.
Bank to open cultivation of king is confined to bed I pray the gods know.
Husband worthy of shame _set_ at ten, Mr Zhu still out with respect flag.
  
Add a comment