唐代 王维 Wang Wei  唐代   (701~761)
九月九日忆山东兄弟 On the Mountain Holiday Thinking of my Brothers in Shandong
终南山 Mount Zhongnan
送友 Seeing Off a Friend
竹里馆 Lodge Among the Bamboos
鹿柴 Deer-park Hermitage
鸟鸣涧 Bird Stream
送别 AT PARTING
送綦毋潜落第还乡 TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
青溪 A GREEN STREAM
渭川田家 A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER
西施咏 THE BEAUTIFUL XI SHI
洛阳女儿行 A Song of a Girl from Loyang
老将行 Song of an Old General
桃源行 A Song of Peach-blossom River
辋川闲居赠裴秀才迪 A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di
山居秋暝 An Autumn Evening in the Mountains
归嵩山作 Bound Home to Mount Song
酬张少府 Answering Vice-prefect Zhang
过香积寺 Toward the Temple of Heaped Fragrance
送梓州李使君 A Message to Commissioner Li at Zizhou
汉江临眺 A View of the Han River
终南别业 My Retreat at Mount Zhongnan
和贾至舍人早朝大明宫之作 An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi Poem
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制 Looking Down in a Spring-rain on the Course from Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
多首一页
古诗 ancient style poetry
燕支行(时年二十一)

王维


  汉家天将才且雄,来时谒帝明光宫。万乘亲推双阙下,
  千官出饯五陵东。誓辞甲第金门里,身作长城玉塞中。
  卫霍才堪一骑将,朝廷不数贰师功。赵魏燕韩多劲卒,
  关西侠少何咆勃。报雠只是闻尝胆,饮酒不曾妨刮骨。
  画戟雕戈百白寒,连旗大旆黄尘没。叠鼓遥翻瀚海波,
  鸣笳乱动天山月。麒麒锦带佩吴钩,飒沓青骊跃紫骝。
  拔剑已断天骄臂,归鞍共饮月支头。汉兵大呼一当百,
  虏骑相看哭且愁。教战虽令赴汤火,终知上将先伐谋。

【资料来源】 卷125_91


发表评论