唐代 许浑 Xu Hun  唐代   (?~858)
Inscribed in the Inn at Tong Gate on an Autumn Trip to the Capital
Early Autumn
To accompany the king Shang shu Go boating Lotus
Pei gifts Department disabilities
Of snow
amir a layman Buddhist
Nakdong Temple Of late One for self River East Temple Of late
送段觉归杜曲闲居
Send heaven Temple Zhongyi Buddhist monk Fuchun Sun Department disabilities
寄契盈上人
Early morning after the first two questions for a fast Qiu Wan Shan
Fat Yin Xiao North of the lower reaches of the changjiang river Send Choi Han II transition Antecedent 1 for aldo yinjiang Send Cui Ting Han
full Buddhist monk
Guangling Road
lodge for the night Kai yuan temple Floor for residential Kai yuan temple West tower Wengeganfu
Spirit View dong ilex
lose one's wife
accompany Class (surname) antecedent
a pheasant
Lone Wild Goose
Apartments Huai
(surname) Middle reaches (of a river) Tiao Yi compeer
夏日戏题郭别驾东堂
Chang'an Night Journey
Multiple poems at a time
ancient style poetry
经马镇西宅(一作马镇西故第)

许浑


  将军久已没,行客自兴哀。功业山长在,繁华水不回。
  乱藤侵废井,荒菊上丛台。借问此中事,几家歌舞来。
  

【Collections】菊花

【Source】 卷529_1


Add a comment