yǒng huái gǔ jì zhī wǔ Thoughts of Old Time V
dēng gāo A Long Climb
kè zhì A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
chūn wàng A Spring View
bā zhèn tú The Eight-sided Fortress
yuè yè On a Moonlight Night
bīng chē xíng A Song of War-chariots
yǒng huái gǔ jì zhī 'èr Poetic Thoughts on Ancient Sites II
qiū xīng bā shǒu Autumn 8
shāng chūn wǔ shǒu Spring and 5
shù gǔ sān shǒu Above the ancient 3
qiǎn xīng wǔ shǒu Qian xing 5
shǔ xiāng The Temple of the Premier of Shu
wàng yuè ( dài zōng ) A VIEW OF TAISHAN
wàng yuè ( xī yuè ) Wang Yue Huashan Mountain
wàng yuè ( nán yuè ) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
dēng lóu From an Upper Story
dēng yuè yáng lóu On the Gate-tower at Youzhou
yǒng huái sing of one's feelings
dān qīng yǐn zèng cáo bà jiāng jūn A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
jiāng nán féng lǐ guī nián On Meeting Li Guinian Down the River
yuè yè yì shè dì Remembering my Brothers on a Moonlight Night
zèng wèi bā chù shì TO MY RETIRED FRIEND WEI
jiā rén ALONE IN HER BEAUTY
|
gǔ shī ancient style poetry
dú rè jì jiǎn cuī píng shì shí liù dì
杜甫
dà shǔ yùn jīn qì, jīng yáng bù zhī qiū 。 lín xià yòu tā yì, shuǐ zhōng wú xíng zhōu。 qiān shì dàn sǎo dì, bì guān rén shì xiū。 lǎo fū zhuǎn bù lè, lǚ cì jiān bǎi yōu。 fù shé mù yǎn jiǎn, kōng chuáng nán 'àn tóu。 yán xiāo 'è míng zhú, kuàng nǎi huái jiù qiū。 kāi jīn yǎng nèi dì, zhí rè lòubái tóu。 shù dài fù máng cì, jiē jū chéng zǔ xiū。 hé dāng qīng shuāng fēi, huì zǐ lín jiāng lóu。 zài wén dà yì yì, fěng xīng shī jiā liú。 yùn jiè yì shí bèi, jiǎn shēn fēi gǒu qiú。 huáng huáng shǐ chén tǐ, xìn shì dé yè yōu。 chǔ cái zé qǐ zǐ, hàn yuàn guī huá liú。 duǎn zhāng dá wǒ xīn, lǐ wéi shí zhě chóu。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 221_25
|
|