| 多首一页 |
【白话文】 天時人事日新月異,鼕至一到陽氣初動,春天也就快來。
鼕至以白天漸長,女工刺綉五彩,又添一根綫的功夫,根吹奏的玉管葭灰變化可知節令。
岸邊柳樹迎着臘月將悄然萌,山也想衝掉寒氣使梅花開放。
我雖然身在異鄉,但自然界景物並無二,還是來舉杯歡飲送舊迎新吧。
【注释】 1、鼕至:一年二十四節氣之一,在每年陽十二月二十一日至二十三日之間.陽生:《易.卦》:“一陽下生,於時為鼕至節。”故有鼕至一陽生的說法。也就是鼕至陽氣初動的意思。
2、五紋:指青、黃、赤、白、黑五色花紋。
3、葭:(jiā)蘆葦內的薄膜。古代為預測節氣,把十二樂律的玉管放在木架上,把蘆葦莖內膜燒成灰,塞入玉律管內,由於熱漲冷縮的原理,當節氣變化時,相應律管內的蘆灰會自行飛出,就能知道是那一個節氣。
4、臘:本為祭名。古代在十二月間行臘祭禮,世因稱十二月為臘月,也簡稱為臘。
【赏析】 該詩寫在四川,雖然安史之亂杜甫生活每下愈況,但對春天的期盼,使他對未來的生活充滿憧憬。
【资料来源】 231_12