北美楓
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
杜甫 Du Fu
唐代
(712~770)
第
I
[II]
[III]
...
[IV]
...
[VII]
...
[10]
...
[XIII]
...
[XVI]
...
[IXX]
...
[XXII]
...
[XXV]
...
[XXVIII]
...
[XXXI]
...
[XXXIV]
...
[XXXVII]
...
[40]
...
[XLIII]
...
[XLVI]
...
[IL]
頁
詠懷古跡之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八陣圖 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵車行 A Song of War-chariots
詠懷古跡之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
興八首 Autumn 8
傷春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣興五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望嶽(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望嶽(西嶽) Wang Yue Huashan Mountain
望嶽(南嶽) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登樓 From an Upper Story
登嶽陽樓 On the Gate-tower at Youzhou
詠懷 sing of one's feelings
丹青引贈曹霸將軍 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龜年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜憶弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
贈衛八處士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古詩 ancient style poetry
寄劉峽州伯華使君四十韻
杜甫
峽內多雨,來尚蒸。遠山朝白帝,深水謁彝陵。
遲暮嗟為客,西南喜得朋。哀猿更起坐,落雁失飛騰。
伏枕思瓊樹,臨軒對玉繩。青寒不落,碧海闊逾澄。
昔歲文為理,群公價增。聲同令聞,時論以儒稱。
太當朝肅,多才接跡升。翠虛捎魍魎,丹極上鵾鵬。
宴引春壺滿,恩分夏簟冰。雕章五色筆,紫殿九華燈。
學盧王敏,書偕褚薛能。老兄真不墜,小子獨無承。
近有風流作,聊從月繼。放蹄知赤驥,捩翅服蒼鷹。
【北美枫文集】
松樹
雁
鷹
【资料来源】
230_7
发表评论