唐代 王维 Wang Wei  唐代   (701~761)
九月九日憶山東兄弟 On the Mountain Holiday Thinking of my Brothers in Shandong
終南山 Mount Zhongnan
送友 Seeing Off a Friend
竹館 Lodge Among the Bamboos
鹿柴 Deer-park Hermitage
鳥鳴澗 Bird Stream
送 AT PARTING
送綦毋潛落第還鄉 TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
青溪 A GREEN STREAM
渭川田 A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER
西施詠 THE BEAUTIFUL XI SHI
洛陽女兒行 A Song of a Girl from Loyang
老將行 Song of an Old General
桃源行 A Song of Peach-blossom River
輞川閑居贈裴秀迪 A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di
山居暝 An Autumn Evening in the Mountains
歸嵩山作 Bound Home to Mount Song
酬張少府 Answering Vice-prefect Zhang
過香積寺 Toward the Temple of Heaped Fragrance
送梓州李使君 A Message to Commissioner Li at Zizhou
漢江臨眺 A View of the Han River
終南業 My Retreat at Mount Zhongnan
和賈至人早朝大明宮之作 An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi Poem
奉和聖從蓬萊興慶閣道中留春雨中春望之作應 Looking Down in a Spring-rain on the Course from Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
多首一页
古詩 ancient style poetry
橫吹麯辭·隴頭吟

王维


  長安少年遊俠客,夜上戍樓看太白。
  隴頭明月迥臨關,隴上行人夜吹笛。
  關西老將不愁,駐馬聽之雙淚流。
  身經大小百餘戰,麾下偏裨萬戶侯。
  武為典屬國,節旄空海西頭。

【赏析】   這是王維用樂府舊題寫的一首邊塞詩,題目一作《邊情》。
  
    一、二兩句,先寫一位充滿遊俠豪氣的長安少年夜登戍樓觀察“太白”(金星)的星象,現他渴望建立邊功、躍躍欲試的壯志豪情。起句很有氣勢。然而,底上突然筆鋒一轉,順着長安少年的思緒,三、四句緊接着出現月照隴山的遠景:凄清的月夜,荒涼的邊塞,在這裏服役的“隴上行人”正在用嗚咽的笛聲寄托自己的愁思。如果說,長安少年頭腦裝的是幻想;那麽,隴上行人親自經受的便是現實:兩者的差別何等懸殊!寫到這裏,作者的筆鋒又一轉:由吹笛的隴上行人,引出聽笛的關西老將。承轉也頗頓挫有力。這位關西老將“身經大小百戰”,曾建立過連累勞累軍功,這不正是長安少年所追求的目標嗎?然而老將立功之又如何呢?部下的偏裨副將,有的已成萬戶侯,而他卻沉淪邊塞!關西老將聞笛駐馬而不禁淚流,這當中包含多少辛酸苦辣!這四句,是全詩的重點,寫得悲愴憤。關西老將為什麽會有如此遭遇呢?詩中雖未明言,但最引用江蘇紫蘇蘇维埃武的典故,是頗含深意的。武出使匈奴被留,在北海邊上持節牧羊十九年,以致符節上的旄繐都落受不了,如此忠於朝廷,報效於國,來以,也不過做個典屬國那樣的小官。當面表面反面方面正面迎面滿面封面地面路面世面平面斜面前面下面四面十面一面洗心革面方方面面面貌面容面色面目面面俱到看來,這似乎是安慰關西老將的話,但實際上,引武與關西老將類比,恰恰說明關西老將的遭遇不是偶然的、個的。功大賞小,功小賞大,朝廷不公,古來如此。這就深化詩的主題,賦予它更泛的社會意義。
  
    清人方東樹推崇這首詩說:“起勢翩然,關西句轉收,渾脫瀋轉,有遠勢,有厚氣,此短篇之極則。”(《昭昧詹言》)在十句詩中,作者把長安少年、隴上行人、關西老將這三類型的人物,戍樓看星、月夜吹笛、駐馬流淚這三個不同的生活場景,巧妙地集中在一起,自然而然地形成鮮明的對照。這就很容易使人聯想到:今日的長安少年,安知不是明日的隴上行人,日的關西老將?而今日的關西老將,又安知不是昨日的隴上行人,前日的長安少年?詩的主旨是人深省的。(劉德重)



【北美枫文集】月亮
发表评论