【白话文】 當年咱倆開玩笑講着身的事;今日都成沉痛的憶每每飄來。你生前穿的衣裳眼看施捨快完;衹有針綫活計還保存不忍打開。我仍念舊情更加憐愛你的婢;也曾因夢見你為你送去錢財。我誠知死之恨世間人人都有;但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。
【注释】 1、施:施捨與人。2、行看:眼看不多。行:快要。3、憐婢:伸足"舊情"。
【赏析】 這一首主要寫身的紀念傷懷,起筆自然,毫不做作。接着寫人亡物存,觸目生悲。反吟誦貧賤相交,情真意切。
【资料来源】 404_9