唐代 王维 Wang Wei  唐代   (701~761)
九月九日憶山東兄弟 On the Mountain Holiday Thinking of my Brothers in Shandong
終南山 Mount Zhongnan
送友 Seeing Off a Friend
竹裏館 Lodge Among the Bamboos
鹿柴 Deer-park Hermitage
鳥鳴澗 Bird Stream
送別 AT PARTING
送綦毋潛落第還鄉 TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
青溪 A GREEN STREAM
渭川田傢 A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER
西施詠 THE BEAUTIFUL XI SHI
洛陽女兒行 A Song of a Girl from Loyang
老將行 Song of an Old General
桃源行 A Song of Peach-blossom River
輞川閑居贈裴秀纔迪 A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di
山居秋暝 An Autumn Evening in the Mountains
歸嵩山作 Bound Home to Mount Song
酬張少府 Answering Vice-prefect Zhang
過香積寺 Toward the Temple of Heaped Fragrance
送梓州李使君 A Message to Commissioner Li at Zizhou
漢江臨眺 A View of the Han River
終南別業 My Retreat at Mount Zhongnan
和賈至捨人早朝大明宮之作 An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi Poem
奉和聖製從蓬萊嚮興慶閣道中留春雨中春望之作應製 Looking Down in a Spring-rain on the Course from Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
多首一頁
古詩 ancient style poetry
戏赠张五弟諲三首(时在常乐东园,走笔成)
戲贈張五弟諲三首(時在常樂東園,走筆成)

王维


  吾弟東山時,心尚一何遠。日高猶自臥,鐘動始能飯。
  領上發未梳,妝頭書不捲。清川興悠悠,空林對偃蹇。
  青苔石上淨,細草鬆下軟。窗外鳥聲閑,階前虎心善。
  徒然萬象多,澹爾太虛緬。一知與物平,自顧為人淺。
  對君忽自得,浮念不煩遣。
  
  張弟五車書,讀書仍隱居。染翰過草聖,賦詩輕子虛。
  閉門二室下,隱居十年餘。宛是野人野,時從漁父漁。
  秋風自蕭索,五柳高且疏。望此去人世,渡水嚮吾廬。
  歲晏同攜手,衹應君與予。
  
  設罝守毚兔,垂釣伺遊鱗。此是安口腹,非關慕隱淪。
  吾生好清淨,蔬食去情塵。今子方豪蕩,思為鼎食人。
  我傢南山下,動息自遺身。入鳥不相亂,見獸皆相親。
  雲霞成伴侶,虛白侍衣巾。何事須夫子,邀予𠔌口真。


【北美枫文集】松樹柳樹

【資料來源】 125_18


發表評論