唐代 王维 Wang Wei  唐代   (701~761)
九月九日憶山東兄弟 On the Mountain Holiday Thinking of my Brothers in Shandong
終南山 Mount Zhongnan
送友 Seeing Off a Friend
竹裏館 Lodge Among the Bamboos
鹿柴 Deer-park Hermitage
鳥鳴澗 Bird Stream
送別 AT PARTING
送綦毋潛落第還鄉 TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
青溪 A GREEN STREAM
渭川田傢 A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER
西施詠 THE BEAUTIFUL XI SHI
洛陽女兒行 A Song of a Girl from Loyang
老將行 Song of an Old General
桃源行 A Song of Peach-blossom River
輞川閑居贈裴秀纔迪 A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di
山居秋暝 An Autumn Evening in the Mountains
歸嵩山作 Bound Home to Mount Song
酬張少府 Answering Vice-prefect Zhang
過香積寺 Toward the Temple of Heaped Fragrance
送梓州李使君 A Message to Commissioner Li at Zizhou
漢江臨眺 A View of the Han River
終南別業 My Retreat at Mount Zhongnan
和賈至捨人早朝大明宮之作 An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi Poem
奉和聖製從蓬萊嚮興慶閣道中留春雨中春望之作應製 Looking Down in a Spring-rain on the Course from Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
多首一頁
古詩 ancient style poetry
偶然作六首

王维


  楚國有狂夫,茫然無心想。散發不冠帶,行歌南陌上。
  孔丘與之言,仁義莫能奬。未嘗肯問天,何事須擊壤。
  復笑采薇人,鬍為乃長往。
  
  田捨有老翁,垂白衡門裏。有時農事閑,鬥酒呼鄰里。
  喧聒茅檐下,或坐或復起。短褐不為薄,園葵固足美。
  動則長子孫,不曾嚮城市。五帝與三王,古來稱天子。
  幹戈將揖讓,畢竟何者是。得意苟為樂,野田安足鄙。
  且當放懷去,行行沒餘齒。
  
  日夕見太行,沉吟未能去。問君何以然,世網嬰我故。
  小妹日成長,兄弟未有娶。傢貧祿既薄,儲蓄非有素。
  幾回欲奮飛,踟躕復相顧。孫登長嘯臺,鬆竹有遺處。
  相去詎幾許,故人在中路。愛染日已薄,禪寂日已固。
  忽乎吾將行,寧俟歲雲暮。
  
  陶潛任天真,其性頗耽酒。自從棄官來,傢貧不能有。
  九月九日時,菊花空滿手。中心竊自思,儻有人送否。
  白衣攜壺觴,果來遺老叟。且喜得斟酌,安問升與鬥。
  奮衣野田中,今日嗟無負。兀傲迷東西,簑笠不能守。
  傾倒強行行,酣歌歸五柳。生事不曾問,肯愧傢中婦。
  
  趙女彈箜篌,復能邯鄲舞。夫婿輕薄兒,鬥雞事齊主。
  黃金買歌笑,用錢不復數。許史相經過,高門盈四牡。
  客捨有儒生,昂藏出鄒魯。讀書三十年,腰間無尺組。
  被服聖人教,一生自窮苦。
  
  老來懶賦詩,惟有老相隨。宿世謬詞客,前身應畫師。
  不能捨餘習,偶被世人知。名字本皆是,此心還不知。


【北美枫文集】松樹柳樹菊花

【資料來源】 125_78


發表評論