唐代 王维 Wang Wei  唐代   (701~761)
九月九日憶山東兄弟 On the Mountain Holiday Thinking of my Brothers in Shandong
終南山 Mount Zhongnan
送友 Seeing Off a Friend
竹裏館 Lodge Among the Bamboos
鹿柴 Deer-park Hermitage
鳥鳴澗 Bird Stream
送別 AT PARTING
送綦毋潛落第還鄉 TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
青溪 A GREEN STREAM
渭川田傢 A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER
西施詠 THE BEAUTIFUL XI SHI
洛陽女兒行 A Song of a Girl from Loyang
老將行 Song of an Old General
桃源行 A Song of Peach-blossom River
輞川閑居贈裴秀纔迪 A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di
山居秋暝 An Autumn Evening in the Mountains
歸嵩山作 Bound Home to Mount Song
酬張少府 Answering Vice-prefect Zhang
過香積寺 Toward the Temple of Heaped Fragrance
送梓州李使君 A Message to Commissioner Li at Zizhou
漢江臨眺 A View of the Han River
終南別業 My Retreat at Mount Zhongnan
和賈至捨人早朝大明宮之作 An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi Poem
奉和聖製從蓬萊嚮興慶閣道中留春雨中春望之作應製 Looking Down in a Spring-rain on the Course from Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
多首一頁
古詩 ancient style poetry
送李睢陽(一本以前九句自為一首)

王维


  將置酒,思悲翁。使君去,出城東。麥漸漸,雉子斑。
  槐陰陰,到潼關。騎連連,車遲遲。心中悲,宋又遠
  周間之,南淮夷。東齊兒,碎碎織練與素絲,
  遊人賈客信難持。五穀前熟方可為,下車閉閤君當思。
  天子當殿儼衣裳,大官尚食陳羽觴。彤庭散綬垂鳴璫,
  黃紙詔書出東廂,輕紈疊綺爛生光。宗室子弟君最賢,
  分憂當為百闢先。布衣一言相為死,何況聖主恩如天。
  鸞聲噦噦魯侯旂,明年上計朝京師。須憶今日鬥酒別,
  慎勿富貴忘我為。

【資料來源】 125_110


發表評論