唐代 王维 Wang Wei  唐代   (701~761)
九月九日忆山东兄弟 On the Mountain Holiday Thinking of my Brothers in Shandong
终南山 Mount Zhongnan
送友 Seeing Off a Friend
竹里馆 Lodge Among the Bamboos
鹿柴 Deer-park Hermitage
鸟鸣涧 Bird Stream
送别 AT PARTING
送綦毋潜落第还乡 TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
青溪 A GREEN STREAM
渭川田家 A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER
西施咏 THE BEAUTIFUL XI SHI
洛阳女儿行 A Song of a Girl from Loyang
老将行 Song of an Old General
桃源行 A Song of Peach-blossom River
辋川闲居赠裴秀才迪 A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di
山居秋暝 An Autumn Evening in the Mountains
归嵩山作 Bound Home to Mount Song
酬张少府 Answering Vice-prefect Zhang
过香积寺 Toward the Temple of Heaped Fragrance
送梓州李使君 A Message to Commissioner Li at Zizhou
汉江临眺 A View of the Han River
终南别业 My Retreat at Mount Zhongnan
和贾至舍人早朝大明宫之作 An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi Poem
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制 Looking Down in a Spring-rain on the Course from Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
多首一页
古诗 ancient style poetry
宋进马哀词

王维


  背春涉夏兮,众木蔼以繁阴。连金华与玉堂兮,
  宫阁郁其沈沈。百官并入兮,何语笑之哑哑,
  君独静嘿以伤心。草王言兮不得辞,我悲减思兮少时。
  仆夫命驾兮,出阊阖,历通逵。陌上人兮如故,
  识不识兮往来。眼中不见兮吾儿,骖紫骝兮从青骊。
  低光垂彩兮,怳不知其所之。辟朱户兮望华轩,
  意斯子兮候门。忽思瘗兮城南,心瞀乱兮重昏。
  仰诉天之不仁兮,家唯一身,身止一子,何胤嗣之不繁,
  就单鲜而又死。将清白兮遗谁,问诗礼兮已矣。
  哀从中兮不可胜,岂暇料馀年兮复几。日黯黯兮颓晔,
  鸟翩翩兮疾飞。邈穷天兮不返,疑有日兮来归。
  静言思兮永绝,复惊叫兮沾衣。客有吊之者曰:
  观未始兮有物,同委蜕兮胡悲?且延陵兮未至,
  况西河兮不知。学无生兮庶可,幸能听于吾师。

【资料来源】 卷125_119


发表评论