唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
乐游园歌

杜甫


  乐游古园崒森爽,烟绵碧草萋萋长。公子华筵势最高,
  秦川对酒平如掌。长生木瓢示真率,更调鞍马狂欢赏。
  青春波浪芙蓉园,白日雷霆夹城仗。阊阖晴开昳荡荡,
  曲江翠幕排银榜。拂水低徊舞袖翻,缘云清切歌声上。
  却忆年年人醉时,只今未醉已先悲。数茎白发那抛得,
  百罚深杯亦不辞。圣朝亦知贱士丑,一物自荷皇天慈。
  此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗。

【资料来源】 卷216_17


发表评论