唐代 杜甫 Du Fu  唐代   (712~770)
咏怀古迹之五 Thoughts of Old Time V
登高 A Long Climb
客至 A Hearty Welcome to Vice-prefect Cui
春望 A Spring View
八阵图 The Eight-sided Fortress
月夜 On a Moonlight Night
兵车行 A Song of War-chariots
咏怀古迹之二 Poetic Thoughts on Ancient Sites II
秋兴八首 Autumn 8
伤春五首 Spring and 5
述古三首 Above the ancient 3
遣兴五首 Qian xing 5
蜀相 The Temple of the Premier of Shu
望岳(岱宗) A VIEW OF TAISHAN
望岳(西岳) Wang Yue Huashan Mountain
望岳(南岳) Wang Yue another anme for the Heng Mountain
登楼 From an Upper Story
登岳阳楼 On the Gate-tower at Youzhou
咏怀 sing of one's feelings
丹青引赠曹霸将军 A SONG OF A PAINTING TO GENERAL CAO
江南逢李龟年 On Meeting Li Guinian Down the River
月夜忆舍弟 Remembering my Brothers on a Moonlight Night
赠卫八处士 TO MY RETIRED FRIEND WEI
佳人 ALONE IN HER BEAUTY
多首一页
古诗 ancient style poetry
塞芦子(芦子关属夏州,北去塞门镇一十八里)

杜甫


  五城何迢迢,迢迢隔河水。边兵尽东征,城内空荆杞。
  思明割怀卫,秀岩西未已。回略大荒来,崤函盖虚尔。
  延州秦北户,关防犹可倚。焉得一万人,疾驱塞芦子。
  岐有薛大夫,旁制山起。近闻昆戎徒,为退三百里。
  芦关扼两寇,深意实在此。谁能叫帝阍,胡行速如鬼。

【资料来源】 卷217_11


发表评论