唐代 杜牧 Du Mu  唐代   (803~852)
A Night at a Tavern
I Climb to the Leyou Tombs Before Leaving for Wuxing
By the Purple Cliff
A Mooring on the Qin Huai River
A Message to Han Cho the Yangzhou Magistrate
A Confession
In the Autumn Night
Parting I
Parting II
The Garden of the Golden Valley
Recall with emotion poem A (poem) chron- Cangzhou city use military forces
Du qiuniang Poems and Preface
County, Drinking alone by moonlight Huangzhou for
sheet Nicely Poems and Preface
Winter solstice Jixiaozhi Ah yi poem
Li Gan Shi
The feeding Luo Ji Department disabilities East Tour
Send Shen Department disabilities attend Suzhou (city) Li zhong Dr. Cheng gift line of poetry
Chang'an Accompany friend swim Hunan
Huang Feng
Snow books Huai
Rain for
Ouyoudanang Dormitories XuanZhou for
Bian Xiao-Jing mouth to Beijing first joined the Beforehand lodge at Department of war in feudal china (a surname) physician trained in herb medicine
Multiple poems at a time
ancient style poetry
洛下送张曼容赴上党召

杜牧


  歌阕樽残恨却偏,凭君不用设离筵。未趋雉尾随元老,
  且蓦羊肠过少年。七叶汉貂真密近,一枝诜桂亦徒然。
  羽书正急征兵地,须遣头风处处痊。
  

【Source】 卷524_15


Add a comment