北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
温庭筠 Wen Tingyun
唐代
(812~866)
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
页
太液池歌 Too liquid pool song
利州南渡 Lee crossed the state
戏令狐相
南歌子(歌或作柯,一名春宵曲) Southern poems Ke Song, or for Auditor Spring night bend
荷叶杯 Lotus Cup
遐方怨 Resentment ya side
诉衷情(一名一丝风) Complain heartfelt emotion uni- express Ghost wind
定西番 _Set_ Zephaniah
归国遥(国一作自,遥一作谣) Yao returned One country, one for self away for rumor
菩萨蛮 Song Form
遐方怨 Resentment ya side
经五丈原 The original Wuzhang
多首一页
古诗 ancient style poetry
太液池歌
温庭筠
腥鲜龙气连清防,花风漾漾吹细光。叠澜不定照天井,
倒影荡摇晴翠长。平碧浅春生绿塘,云容雨态连青苍。
夜深银汉通柏梁,二十八宿朝玉堂。
【资料来源】
卷575_5
发表评论