74 BC   乙亥猪  
<< Previous Year Next Year >>

东亚 / 亚洲:   
中国 China   日本 Japan   东亚 East Asia   东南亚 Southeast Asia   南亚 South Asia   中亚 Central Asia   西亚 Western Asia   北亚 Northern Asia   阿富汗 Afghanistan   阿塞拜疆 The Republic of Azerbaijan   巴林 Bahrain   

Wiki: 民间文学的一种。是对民间长期流传的人和事的叙述。内容有的以特定的历史人物、事件为基础,有的纯属幻想的产物。在一定程度上反映了人民群众的

Personnel: 【传说】 Zhang Chuanshuo】     

Book: 传说Author:倪匡
自序 一、寻找小宝 二、全权代表 三、失踪经过 四、太上皇 五、自杀 六、一只死蚊子 七、那地方 八、废立 九、想起宇宙黑洞 十、人生如梦
Poem: 传说Author:倪匡
自序 一、寻找小宝 二、全权代表 三、失踪经过 四、太上皇 五、自杀 六、一只死蚊子 七、那地方 八、废立 九、想起宇宙黑洞 十、人生如梦传说 legend
Poet:歌曲作者 Ge Quzuozhe
  说我悠悠的路 风声水影千百种
  昨日喧嚣的繁花 低了头也是传说
  同行的人先走 后来的人揣测
  惟一确定的说法 我来过
  不说悲 不说愁
  一生故事独自守
  而细微心事处
  在岁月里淹没
  不辨情 不辨忧
  往事累累沉不动
  而柔情曲折处
  有心的人会懂
  
  同行的人先走 后来的人揣测
  惟一确定的说法 我来过
  不说悲 不说愁
  一生故事独自守
  而细微心事处
  在岁月里淹没
  不辨情 不辨忧
  往事累累沉不动
  而柔情曲折处
  有心的人会懂
  不说悲 不说愁
  一生故事独自守
  而细微心事处
  在岁月里淹没
  不辨情 不辨忧
  往事累累沉不动
  而柔情曲折处
  有心的人会懂

  The way that I walk thousand wind on the Water
  Yesterday flowers and bowed our heads is the noise of the legend
  Peers who were first out later speculation
  The only argument I have been to determine
  Do not say do not worry about that sad
  Keep alone whole life story
  The fine minds at
  Submerged in the years
  Does not distinguish the situation does not distinguish worry
  Fixed numerous past Shen
  And tenderness at the twists and turns
  Intentioned people will understand
  Peers who were first out later speculation
  The only argument I have been to determine
  Do not say do not worry about that sad
  Keep alone whole life story
  The fine minds at
  Submerged in the years
  Does not distinguish the situation does not distinguish worry
  Fixed numerous past Shen
  And tenderness at the twists and turns
  Intentioned people will understand
  Do not say do not worry about that sad
  Keep alone whole life story
  The fine minds at
  Submerged in the years
  Does not distinguish the situation does not distinguish worry
  Fixed numerous past Shen
  And tenderness at the twists and turns
  Intentioned people will understand

Chinese English: 传说Author:倪匡
自序 一、寻找小宝 二、全权代表 三、失踪经过 四、太上皇 五、自杀 六、一只死蚊子 七、那地方 八、废立 九、想起宇宙黑洞 十、人生如梦传说 legend
Poet:歌曲作者 Ge Quzuozhe
  说我悠悠的路 风声水影千百种
  昨日喧嚣的繁花 低了头也是传说
  同行的人先走 后来的人揣测
  惟一确定的说法 我来过
  不说悲 不说愁
  一生故事独自守
  而细微心事处
  在岁月里淹没
  不辨情 不辨忧
  往事累累沉不动
  而柔情曲折处
  有心的人会懂
  
  同行的人先走 后来的人揣测
  惟一确定的说法 我来过
  不说悲 不说愁
  一生故事独自守
  而细微心事处
  在岁月里淹没
  不辨情 不辨忧
  往事累累沉不动
  而柔情曲折处
  有心的人会懂
  不说悲 不说愁
  一生故事独自守
  而细微心事处
  在岁月里淹没
  不辨情 不辨忧
  往事累累沉不动
  而柔情曲折处
  有心的人会懂

  The way that I walk thousand wind on the Water
  Yesterday flowers and bowed our heads is the noise of the legend
  Peers who were first out later speculation
  The only argument I have been to determine
  Do not say do not worry about that sad
  Keep alone whole life story
  The fine minds at
  Submerged in the years
  Does not distinguish the situation does not distinguish worry
  Fixed numerous past Shen
  And tenderness at the twists and turns
  Intentioned people will understand
  Peers who were first out later speculation
  The only argument I have been to determine
  Do not say do not worry about that sad
  Keep alone whole life story
  The fine minds at
  Submerged in the years
  Does not distinguish the situation does not distinguish worry
  Fixed numerous past Shen
  And tenderness at the twists and turns
  Intentioned people will understand
  Do not say do not worry about that sad
  Keep alone whole life story
  The fine minds at
  Submerged in the years
  Does not distinguish the situation does not distinguish worry
  Fixed numerous past Shen
  And tenderness at the twists and turns
  Intentioned people will understand
  • legend
  • word
  • fable
  • legendary
  • story
  • renown
  • report
  • saga
  • tale
  • tradition
  • So runs the tale.
  • So runs the story.
  • they say; it is said
  • put about
  • rumour
  • information spread by being talked about but not certainly true
  • US rumor
  • it is said
  • they say
  • zhang chuanshuo】
    Chinese French: 传说Author:倪匡
    自序 一、寻找小宝 二、全权代表 三、失踪经过 四、太上皇 五、自杀 六、一只死蚊子 七、那地方 八、废立 九、想起宇宙黑洞 十、人生如梦传说 legend
    Poet:歌曲作者 Ge Quzuozhe
      说我悠悠的路 风声水影千百种
      昨日喧嚣的繁花 低了头也是传说
      同行的人先走 后来的人揣测
      惟一确定的说法 我来过
      不说悲 不说愁
      一生故事独自守
      而细微心事处
      在岁月里淹没
      不辨情 不辨忧
      往事累累沉不动
      而柔情曲折处
      有心的人会懂
      
      同行的人先走 后来的人揣测
      惟一确定的说法 我来过
      不说悲 不说愁
      一生故事独自守
      而细微心事处
      在岁月里淹没
      不辨情 不辨忧
      往事累累沉不动
      而柔情曲折处
      有心的人会懂
      不说悲 不说愁
      一生故事独自守
      而细微心事处
      在岁月里淹没
      不辨情 不辨忧
      往事累累沉不动
      而柔情曲折处
      有心的人会懂

      The way that I walk thousand wind on the Water
      Yesterday flowers and bowed our heads is the noise of the legend
      Peers who were first out later speculation
      The only argument I have been to determine
      Do not say do not worry about that sad
      Keep alone whole life story
      The fine minds at
      Submerged in the years
      Does not distinguish the situation does not distinguish worry
      Fixed numerous past Shen
      And tenderness at the twists and turns
      Intentioned people will understand
      Peers who were first out later speculation
      The only argument I have been to determine
      Do not say do not worry about that sad
      Keep alone whole life story
      The fine minds at
      Submerged in the years
      Does not distinguish the situation does not distinguish worry
      Fixed numerous past Shen
      And tenderness at the twists and turns
      Intentioned people will understand
      Do not say do not worry about that sad
      Keep alone whole life story
      The fine minds at
      Submerged in the years
      Does not distinguish the situation does not distinguish worry
      Fixed numerous past Shen
      And tenderness at the twists and turns
      Intentioned people will understand
  • legend
  • word
  • fable
  • legendary
  • story
  • renown
  • report
  • saga
  • tale
  • tradition
  • So runs the tale.
  • So runs the story.
  • they say; it is said
  • put about
  • rumour
  • information spread by being talked about but not certainly true
  • US rumor
  • it is said
  • they say
  • zhang chuanshuo】
  • légende, conte populair; rumeur, bruit
    Idiom: Pinyin: dào tīng tú shuō
    English: Hearsay

    Usage:
      联合式;作谓语;含贬义

    Explanation:
      道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。

    Wiki: Pinyin: dào tīng tú shuō
    English: Hearsay

    Usage:
      联合式;作谓语;含贬义

    Explanation:
      道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。
    dào tīng tú shuō路上听来的消息。指没有根据的传闻

    Book: Pinyin: dào tīng tú shuō
    English: Hearsay

    Usage:
      联合式;作谓语;含贬义

    Explanation:
      道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。
    dào tīng tú shuō路上听来的消息。指没有根据的传闻

    Chinese English: Pinyin: dào tīng tú shuō
    English: Hearsay

    Usage:
      联合式;作谓语;含贬义

    Explanation:
      道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。
    dào tīng tú shuō路上听来的消息。指没有根据的传闻
  • Hearsay
  • what is spoken and heard in the street
  • pick up what has been heard on the way
  • things one has heard another person or other people say, which may or may not be true
  • rumour
    Chinese French: Pinyin: dào tīng tú shuō
    English: Hearsay

    Usage:
      联合式;作谓语;含贬义

    Explanation:
      道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。
    dào tīng tú shuō路上听来的消息。指没有根据的传闻
  • Hearsay
  • what is spoken and heard in the street
  • pick up what has been heard on the way
  • things one has heard another person or other people say, which may or may not be true
  • rumour
  • racontars, rumeur
  • rumeurs, bruits, on-dit, racontars, par ouï-dire
  • 中国 >> 汉代 >> 西汉(206 BC9 AD)

    汉昭帝  元平 元年 (74 BC74 BC)
    元平(前74年)是汉昭帝的第三个年号,也是他的最后一个年号。汉朝使用元平这个年号一共一年。
    同年七月汉宣帝即位沿用元平年号,次年改元。而此前昌邑王在位仅27天,还未订立年号,就被废。

    前74年元平元年
    昭帝死,霍光等迎昌邑王刘贺嗣位,立二十七日被废。七月, 迎武帝曾孙询嗣位, 是为汉宣帝刘询
     
    July霍光立宣帝
     
    June 27昌邑王废立
     
    April昭帝死
     
    诛昌邑王群臣
     
    张敞直谏
     
    路温舒谏酷刑
     
    赵广汉惩办颍川大族
    中国 >> 汉代 >> 扶余国(86 BC396 AD)

    解夫娄   十三年 (86 BC48 BC)
    解夫娄(公元前86-公元前48年)是东扶余的创建者,曾一度是北扶余的君主。 《东事古记》对其记载为:“中国唐尧时,有檀君者,立国于今平壤,号曰朝鲜。...View detail
    中国 >> 汉代 >> 匈奴(300 BC279 AD)

    栾提壶衍提   十二年 (85 BC68 BC)
    壶衍鞮单于(?-前68年),为亚洲古匈奴的君主之一,他于前85年接任狐鹿姑单于担任匈奴单于,前68年卒于任。View detail
    中国 >> 汉代 >> 西汉 >> 乌孙国(117 BC11 BC)

    翁归靡   二十年 (93 BC60 BC)
    翁归靡(?-前60年),是乌孙的昆弥,号肥王。军须靡死的时候,因为儿子泥靡尚小,传位给堂弟翁归靡,泥靡长大后,翁归靡再让位给泥靡。翁归靡再娶汉朝楚公主刘解忧,...View detail
    中国 >> 汉代 >> 车师(89 BC450 AD)

     十六年 
    车师,古代中亚东部西域城郭诸国之一。国都交河(今中国新疆吐鲁番西北)。东南通往敦煌,向南通往楼兰、鄯善,向西通往焉耆,西北通往乌孙,东北通往匈奴,是丝绸之路上的重要商站。...View detail

    世界 >> 公元(4000000 BCPresent)

     前七十四年
    公元,又称西元,是“公历纪元”或“西历纪元”的简称,以当时认定的耶稣生年(中国汉元始元年)为纪元元年。西元纪年早先在欧洲等基督教国家采用,现在成为国际通行的纪年标准。...View detail

    Birth:
    Emperor: 汉元帝  
    Death:
    Author: 孔安国  
    Emperor: 汉昭帝  
    Alive:
    Poet: 1   View detail
    Emperor: 10   View detail
    Author: 1   View detail
    Sociologist-teacher: 1   View detail
    General-officer: 6   View detail